Achetez localement, construisez Haïti! Buy local, Build Haïti! Achté lakay, bay Ayiti jaret!

lundi 14 décembre 2009

Les faux amis en créole

"Gen on bon ti djaz oswè la"

Aujourd'hui on va apprendre des mots créoles ou haitiens.....qui sont des faux amis !
Il n'ont rien à voir avec leur signification en francais, donc il faut connaître leur sens exact !
  • laisser :  En Haïti  "laisser " ne veut pas dire "délaisser, abandonner", mais "quitter"
        ex: je laisse le bureau à 5h  = je m'en vais du bureau à 5h
  • cette femme est en ceinture  = cette femme est enceinte !
  • jwenn = ne veut pas dire "joindre", mais "trouver"
          ex: Timoun yo jwenn yon jwèt = les enfants ont trouvé un jouet
  • lestomak = ne veut pas dire "l'estomac", mais "la poitrine"
  • kapab = ne veut pas dire "capable", mais "pouvoir, savoir"
      ex: Es ou kapab palé creol ? = est ce que tu sais parler creole?
  • machin la = ne veut pas dire "la machine", mais "la voiture"
       ex: Monté nan machin la ! = monte dans la voiture!
  • on djaz = ne veut pas dire "du jazz", mais "un groupe de musique" (quel que soit le style)
     ex: Gen on bon djaz oswé a = il y a un bon groupe de musique ce soir

Merci beaucoup les amis ! A la semaine prochaine avec Parlons Créole !
Mési anpil mezanmi! Nan lot semenm avèk Nou Palé Creol !

2 commentaires:

Ecrivez votre message ICI